2009.10.05 (Mon)

믿 어 요

8b30fd1c00a74d334034173a.jpg
83a8382540a7472f908f9d05.jpg 
d0428c2826ca9501d52af119.jpg
5c40e9f96e63dd0e4e4aea3b.jpg
b585ea37966932a7a71e1219.jpg
004ccb50acb1c2220df3e319.jpg
27c8d0d6bb69372da08bb73b.jpg
34d60ef99e84f33a6c22eb0d.jpg
46f17ba6775ab9db9152ee07.jpg
244ebbfc16520c1d5d600805.jpg
b585ea37968d32a7a71e1205.jpg
05488cc84358ba6af31fe719.jpg
a4f08a119788322e5baf5306.jpg 126ef66c10b8e1f680cb4a02.jpg
 

我們的愛,都感受到了吧?!
我們的誓言,都聽到了吧?!

相信就是 你們的選擇都支持
壓力大的時候回頭看看我們永遠在後面為你們加油
外人指責你們一次我們用十倍的愛補回來
你們只管做自己想做的 你們只要幸福就好

结束后,却一直迟迟没有散场的现场
谁都没舍得离开

始终举着布条 喊着“믿 어 요”
因为大家坚信.. 你們一定会听到的
看到了吗?

大家哭红的双眼
我们真的舍不得你们离开

即使有些事情捨不得 也要選擇相信
這就是我們的倔強和堅決


之所以用的是“相信”作為應援關鍵詞,目的在于讓他們五個知道仙後的立場是東方神起。仙後是以東方神起為中心的團體,“我們會一直愛你,我們不會欺騙你們,不會把你們當做交換利益的籌碼”
仙後永遠站在東方神起的身後,而仙後也相信他們的選擇。
東方神起---他們五個自己是最深刻感受到這個詞的意義的人,所以仙後相信他們的選擇。
02:23  |  小生活  |  引用:(0)  |  留言:(0)

Comment

留言:を投稿する

Url
Comment
Pass  編集・删除に必要
Secret  管理者だけに留言:を表示  (非公開留言:投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事の引用 URL

→http://yinjunai.blog124.fc2blog.us/tb.php/127-7233b31e

引用此文章(FC2博客用户)

この記事への引用:

▲PageTop

 | 主页 |